Pantun Jenaka Bahasa Inggris
Label:
Pantun Jenaka Bahasa Inggris
by Cep Ahmad Harfi
Kamis, 07 Maret 2013
Pantun Jenaka Bahasa Inggris
Pantun jenaka sebenarnya tidak ada dalam bahasa Inggris, namun akan lebih tepatnya, orang inggris dan para sastrawan dunia barat menyebut, sebuah puisi lucu yang berisi hal-hal lucu, atau lebih tepatnya disebut “Limerick”.Dalam bahasa Inggris, pantun / puisi limerick ini sungguh sangat terkenal pada zamannya, namun mungkin tidak setenar di Indonesia yang begitu banyak acara TV menayangkan acara komedi yang di dalamnya menyuguhkan pantun lucu alias pantun jenaka. Nah, untuk lebih mengenal apa itu limerick, atau pantun jenaka dalam bahasa Inggris, mari kita lihat kumpulan pantun jenaka yang saya kumpulkan dari berbagai situs luar negeri di bawah ini :
A flea and a fly in a flue
Were caught, so what could they do?
Said the fly, “Let us flee.”
“Let us fly,” said the flea.
So they flew through a flaw in the flue.
There was an Old Man with a beard,
Who said, ‘It is just as I feared!
Two Owls and a Hen,
Four Larks and a Wren,
Have all built their nests in my beard!’
Who said, ‘It is just as I feared!
Two Owls and a Hen,
Four Larks and a Wren,
Have all built their nests in my beard!’
There was an Old Man of Kilkenny,
Who never had more than a penny;
He spent all that money,
In onions and honey,
That wayward Old Man of Kilkenny.
Who never had more than a penny;
He spent all that money,
In onions and honey,
That wayward Old Man of Kilkenny.
There was an Old Man in a tree,
Who was horribly bored by a Bee;
When they said, ‘Does it buzz?’
He replied, ‘Yes, it does!’
‘It’s a regular brute of a Bee!’
Who was horribly bored by a Bee;
When they said, ‘Does it buzz?’
He replied, ‘Yes, it does!’
‘It’s a regular brute of a Bee!’
There was an Old Man with a flute,
A sarpint ran into his boot;
But he played day and night,
Till the sarpint took flight,
And avoided that man with a flute.
A sarpint ran into his boot;
But he played day and night,
Till the sarpint took flight,
And avoided that man with a flute.
There was an Old Man of the Wrekin
Whose shoes made a horrible creaking
But they said, ‘Tell us whether,
Your shoes are of leather,
Or of what, you Old Man of the Wrekin?’
Whose shoes made a horrible creaking
But they said, ‘Tell us whether,
Your shoes are of leather,
Or of what, you Old Man of the Wrekin?’
There was a Young Lady whose eyes,
Were unique as to colour and size;
When she opened them wide,
People all turned aside,
And started away in surprise.
Were unique as to colour and size;
When she opened them wide,
People all turned aside,
And started away in surprise.